UNTRANSLATABLE WORDS SERIES
SAUDADE
"A Pleasure You Suffer, an Ailment You Enjoy"
-FRANCISCO DE MELLO
(English: /ˌsaʊˈdɑːdə/, European Portuguese: [sɐwˈðaðɨ], Brazilian Portuguese: [sawˈdadi] or [sawˈdadʒi], Galician: [sawˈðaðɪ]; plural saudades)
In English, saudade is often explained as a word, impossible to translate, yet quantifiable as a state of being that encompasses a wholly relatable configuration of bittersweet emotions. These involve a distinct strain of profound melancholic yearnings that may be for a person, a place, an identity, or time that has gone, and that may never return. Saudade is also a word for a deep-seated longing about an idealized experience that has not yet happened, and perhaps never will.
Through poetry, photography, paintings, short stories, and song lyrics, the artists -- in this first book from the Untranslatable Words Series -- seek to mine and give new meaning to the dynamic and nuancical complexity of the word, saudade.
FEATURING WORKS BY RALPH ADAMO, MARJORIE AGOSIN, MONIQUE ALLAIN, ANN BENOIT, MJ BRANHAM
EVE BROUWER, JOSE MARIA CUNDIN, KATHLEEN DESHOTEL, CARROLL DEVINE, HANNAH FULTON
CHERICE HARRISON-NELSON, MARJAN KHORRAM GOLKARAN CARLOS A. NAVARRO, JAMES NOLAN
PHYLLIS PARUN, CHRISTOPHER PORCHE WEST, DIEGO QUIROS ALESSANDRA ROSA, JONATHAN ROSE
BEX SAUNDERS, VERONICA SCHARF GARCIA, AMY SERRANO, NICHOLAS GERMAN SERRANO, SHILPA SUCHAK MICHAEL TOLLESON ROBLES, ELIANA VANESSA, JOSE LUIS VAZQUEZ, AND STEVE WRIGHT